Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - внимание

 

Перевод с русского языка внимание на английский

внимание
с.
1. attention; notice, note
обращать, обратить внимание (на) — pay* attention (to), take* notice (of); (замечать) notice (d.); take* heed (of), give* / pay* heed (to) (особ. в отриц.: take no heed и т. п.)
обращать чьё-л. внимание на что-л. — call / draw* / direct smb.'s attention to smth.
сосредоточивать внимание на чём-л. — concentrate / fix / focus one's attention on smth.
привлекать чьё-л. внимание — attract / arrest / draw* smb.'s attention
приковывать чьё-л. внимание — engross / rivet / arrest / compel smb.'s attention
оставлять без внимания (вн.) — set* aside (d.), disregard (d.)
достойный внимания — worth notice, worthy of note, deserving attention / consideration
он весь внимание — he is all ears / attention
не обращайте внимания — do not (don't разг.) take any notice; never mind разг. 
быть в центре внимания (рд.) — be (at) the centre of attention (of), be uppermost in the mind(s) (of), be of supreme / paramount / pre-eminent concern (to)
уделять большое внимание (дт.) — give* / devote much attention (i.)
в газетах много внимания уделяется (дт.) — much prominence is given by the newspapers (to)
2. (к; предупредительное отношение) kindness (to); consideration (for)
оказать кому-л. внимание — do smb. a courtesy, show* smb. attention
пользоваться вниманием — be the object of attention / consideration
  внимание! — attention!; (берегись) look out!; mind!
внимание, на старт! спорт. — on your marks!
принимать во внимание (вн.) — take* into account / consideration (d.)
принимая во внимание (вн., что) — considering (d., that) taking into account / consideration (d., that), in view (of)
приняв всё во внимание — all things considered
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ср.1) attentionheednotice, noteaccent разг., eye (to) (к чему-л.) быть в центре внимания – to be at the centre of attention, to be in the limelight привлекать внимание – to attract/arrest/draw attention внимание! – attention!look out!, mind! (берегись) внимание, на старт! спорт – get set! быть недостойным внимания – be beneath smb.'s notice оставлять без внимания – to set aside, to disregard, to take no notice of обращать внимание на – to pay/draw attention to, to give/pay heed to, to take note of сосредоточивать внимание на – to concentrate/fix/focus attention on принимать во внимание – to take into consideration/account принимая во внимание – in view of, with regard to уделять внимание – to attend центр внимания2) (заботливость) care (of)kindness (to)consideration (for)внимани|е с.1. attentionслушать с ~ем listen attentively/closely2. (забота) attention, considerationотноситься с большим ~ем к кому-л. be* very attentive to smb. ~! attention!обращать чьё-л. ~ на кого-л., что-л. draw*/call smb.`s attention to smb., smth. обращать ~ на кого-л., что-л. pay* attention to smb., smth. обратить на себя ~ attract smb.`s attentionоставить что-л. без ~я pay* no attention to smth., take* no notice of smth., ignore smth. быть в центре ~я be* the centre of attentionуделить чему-л. (особое) ~ pay* (special) attention to smth. он весь ~ he is all earsпринимая во ~ taking into account ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -я, ср.1.Сосредоточенность мыслей или зрения, слуха на каком-л. объекте, направленность мысли на что-л.Направить внимание на что-л. Слушать со вниманием. Отвлечь внимание противника.□Бестужев прислал мне «Звезду» — эта книга достойна всякого внимания. Пушкин, Письмо Л. С. Пушкину, 30 янв. 1823.{Наташа} была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, --ни жеста Пьера. Л. Толстой, Война и мир.Читаю {лекции} я по-прежнему не худо; как и прежде, я могу удерживать внимание слушателей в продолжение двух часов. Чехов, Скучная история.2.Заботливое отношение, расположение к кому-л.Гостеприимные удэгейцы окружили нас всяческим вниманием: одни принесли мясо, другие чай, третьи сухую рыбу. Арсеньев, Дерсу Узала.Какие хорошие вещи — человеческая взаимопомощь, человеческое внимание друг к другу. Панова, Кружилиха.Другие шоферы ревниво отмечали особое внимание редактора к Махову. Ажаев, Далеко от Москвы.◊внимание!вниманиюзаострить вниманиеоставить без вниманияпринять во вниманиев центре внимания ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины